FRAGMENTOS DE MONOLITO XXXX
Oh, meu amor

“Oh, meu amor... Pela primeira vez na minha vida meus olhos estão bem abertos e agora podem ver o vento, as árvores... Tudo está bem cristalino dentro do meu coração. Vejo as nuvens, o céu e tudo está claro em nosso mundo. Minha mente está aberta e pode sentir sua tristeza e seus sonhos. Tudo está perfeitamente nítido dentro do meu coração e em nosso mundo. Eu sinto o amor e a vida...”
“Para todo homem há uma mulher que o ama, na tristeza ou alegria, aqui ou em outro lugar. E se ele a encontra nesta vida, então saberá quando coloca seu ouvido no colo dela. Não há porquê de eu me entristecer justamente quando devo sorrir. E não há razão de eu perambular quando eu sei que esta mulher é você. E para toda mulher há um homem que a ama, na desventura ou na bonança, aqui ou acolá. E se o encontra nesta vida, ela saberá quando olhar nos olhos dele. Não há porque de eu ficar agitado justamente quando deveria lhe afagar com um carinho. E não há razão de você vagar se este homem sou eu, pois para todo homem há uma mulher que o ama e ao encontrá-la ele já sabe... Para todo homem há uma mulher que o ama, na tristeza ou alegria, aqui ou em qualquer lugar...”
Tradução open-source não-necessariamente literal de "Oh My Love", “Every Man Has A Woman Who Loves Him”, textos de John Lennon. Não é permitida a reprodução destes textos de forma alguma sem permissão prévia, seja em sua forma integral ou parcial. Por favor, contate-me antes via email.
CLIQUE AQUI PARA VOLTAR AO ÍNDICE DE SEÇÕES

“Oh, meu amor... Pela primeira vez na minha vida meus olhos estão bem abertos e agora podem ver o vento, as árvores... Tudo está bem cristalino dentro do meu coração. Vejo as nuvens, o céu e tudo está claro em nosso mundo. Minha mente está aberta e pode sentir sua tristeza e seus sonhos. Tudo está perfeitamente nítido dentro do meu coração e em nosso mundo. Eu sinto o amor e a vida...”
“Para todo homem há uma mulher que o ama, na tristeza ou alegria, aqui ou em outro lugar. E se ele a encontra nesta vida, então saberá quando coloca seu ouvido no colo dela. Não há porquê de eu me entristecer justamente quando devo sorrir. E não há razão de eu perambular quando eu sei que esta mulher é você. E para toda mulher há um homem que a ama, na desventura ou na bonança, aqui ou acolá. E se o encontra nesta vida, ela saberá quando olhar nos olhos dele. Não há porque de eu ficar agitado justamente quando deveria lhe afagar com um carinho. E não há razão de você vagar se este homem sou eu, pois para todo homem há uma mulher que o ama e ao encontrá-la ele já sabe... Para todo homem há uma mulher que o ama, na tristeza ou alegria, aqui ou em qualquer lugar...”
Tradução open-source não-necessariamente literal de "Oh My Love", “Every Man Has A Woman Who Loves Him”, textos de John Lennon. Não é permitida a reprodução destes textos de forma alguma sem permissão prévia, seja em sua forma integral ou parcial. Por favor, contate-me antes via email.
CLIQUE AQUI PARA VOLTAR AO ÍNDICE DE SEÇÕES
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home